|   Jomon.net Home  |  About Jomon.net  |  Contact  |  English Home  |  Blog  |

This is the synopsis of Japanese grammar research of our site. (15 June 2007)


There is no basic grammar in Japanese language.
In fact, grammar for Japanese-language teachers and education is merely a make-do thing.
This indicates not only undeveloped learning posture to Japanese-language but also fragilebasic theory of linguistic.

In our site, we are restructure the basic theory, reexamine the mistake-laden Japanese grammar, and replace all the grammatical items by Japanese dictionary with correct ones, so that nonnative foreign people could easily and smoothly learn Japanese language.
We also plan to establish a new system where computer speaks natural Japanese.

Our basic concept is that there are two types of words in Japanese language as follows:
(Other parses have not yet been identified)

Semanteme: (yama, kawa, kumo, ugoki, nagare, hashiri, utsukushi, etc.)
- They have a word meaning. They can be translated into other language.
- Used by strictly matching with objective things which will be cognitive form.
- Searched and logically used.
- Used according to social imperative

Morpheme: (- da / - data, - ru / - ta, - i / - katta, - ga, - wo, etc.)
- They do not have word meaning. They are hardly translated into other language.
- Giving utterance to cognitive forms.
- Not searched but giving utterance to sensuously and emotionally.
- Giving utterance to speaker’s subject

As for the morpheme, we, who are native speakers of Japanese, use them without thinking.
We merely give utterance to what we are thinking or feeling.
What we are using morpheme unconsciously is ability of all our native Japanese speakers.

In this way, to identify accurate meanings of morpheme is our current researching task.

Some cognitive forms are described as follows:

Conjugational suffix of each verb (No word meaning)

(mi) ru: Cognitive form of Assurance
(mi) ta: Cognitive form of Awareness

Conjugational suffix of adjective (No word meaning)

(taka) i: Cognitive form of Assurance
(taka) katta: Cognitive form of Reacting

Conjugational suffix of noun (No word meaning)

(yama) da: Cognitive form of Assurance
(yama) datta: Cognitive form of Reacting

Particle (No word meaning)

(watashi) ha: Cognitive form of Framing
(watashi) ga: Cognitive form of Pointing
(watashi) mo: Cognitive form of Non-framing
(watashi) wo: Cognitive form of Drawing

These cognitive forms are what speakers convey, and clearly different from word meaning. It is just a display what speaker’s subject is recognized in the adversary relationship between speaker’s subject and cognitional object.

Assurance: Cognitive forms that speaker’s subject assures of cognitional object.
Awareness: Cognitive forms that speaker’s subject aweres of cognitional object.
Framing: Cognitive forms that speaker’s subject frames cognitional object.
Pointing: Cognitive forms that speaker’s subject points cognitional object.
Non-framing: Cognitive forms that speaker’s subject won’t frame cognitional object.
Drawing: Cognitive forms that speaker’s subject draws cognitional object.